中國國際廣播電臺和中國傳媒大學是我國非通用語人才培養(yǎng)使用的重要機構(gòu),“非通用語系列教材”是兩家集中優(yōu)勢資源、由幾十位專家學者共同打造的,教材第一批包括20個語種,分別是日語、韓語、蒙古語、越南語、泰語、印尼語、尼泊爾語、印地語、孟加拉語、土耳其語、波斯語、普什圖語、斯瓦希里語、俄語、匈牙利語、法語、德語、意大利語、西班牙語、葡萄牙語等,是國內(nèi)第1套、符合新時期復(fù)合型語言人才培養(yǎng)要求的系列教材,全面、易學好用。
《意大利語基礎(chǔ)教程》是一本供廣大意大利語自學者使用的教材,由中國國際廣播電臺意大利語廣播部和中國傳媒大學意大利語專業(yè)合作編寫。共收錄了大約2000 個常用的意大利語單詞。在編寫過程中我們針對中國學生學習意大利語的特點,貫徹實踐和理論聯(lián)系實際的原則,力求使自學者通過反復(fù)練習能夠掌握意大利語的基礎(chǔ)知識,初步具備用意大利語進行交流的能力。為此,每一課中包括有對話、課文、延展閱讀和語法等內(nèi)容,并且配有錄音和課后練習。學習者可跟隨錄音反復(fù)朗讀對話和課文,練習發(fā)音和進行會話練習,通過課后練習鞏固所學語法知識。
此外,在編輯過程我們還注意將基礎(chǔ)文化知識與一些實用信息,以及意大利人的風俗習慣結(jié)合在一起,目的是使學習者能夠盡可能多地了解意大利,進而在掌握了本書所包含的知識后能夠應(yīng)對一些與簽證、入學注冊、就醫(yī)、居留和日常生活等相關(guān)的問題。
楊柳,中國傳媒大學外國語學院意大利語專業(yè)負責人,中國意大利語教學研究會理事,任教十余年來參與多項意大利相關(guān)的科研項目,發(fā)表有關(guān)教學法、意大利文化、意大利國別研究的學術(shù)論文多篇,編譯出版《實用意大利語寫作教程》《點擊意大利》《天才藝術(shù)家達·芬奇》等意大利語教材,翻譯小說、學術(shù)專著三十余萬字。
王寶泉,中國國際廣播電臺意大利語首席翻譯、譯審。翻譯精準,意中互譯水平得到外
籍專家的認可,在國內(nèi)意大利語業(yè)界有較高的知名度。參與了大量中意編譯工作,如《關(guān)于
第二次世界大戰(zhàn)的問題》《阿爾瓦·阿爾托》(叢書)《兒子的房間》(電影)《牛頓雜志》等,內(nèi)容涉及政治、歷史、藝術(shù)等多個方面。任國際臺駐意大利首席記者期間,采訪了包括前總理普羅迪、安德烈奧迪等在內(nèi)的意大利各界人士,采寫了大量報道,被各媒體廣泛采用。
總序 / I
La Fonetica: prima parte
語音1 / 1
La Fonetica: seconda parte
語音2 / 7
La Fonetica: terza parte
語音3 / 11
La Fonetica: quarta parte
語音4 / 14
Unità 1 Prima Unità / 17
Unità 2 Seconda Unità / 27
Unità 3 Terza Unità / 38
Unità 4 Quarta Unità / 51
Unità 5 Quinta Unità / 63
Unità 6 Sesta Unità / 75
Unità 7 Settima Unità / 83
Unità 8 Ottava Unità / 94