★經(jīng)典童話珍貴紀(jì)念珍藏版
★歐洲名家叔龍等原版彩色插畫、黑白插圖
★彩色注音
★歌德金質(zhì)獎獲得者、著名翻譯家楊武能教授翻譯,獲丹麥國旗勛章的著名翻譯家葉君健先生翻譯
★《格林童話》《安徒生童話選》是婦孺皆知的文學(xué)著作,它們是讓人可以從小看到老的經(jīng)典文學(xué)作品。它們以其獨特的社會視角、深刻的思想意義和強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力,歷經(jīng)歲月的淘洗仍舊經(jīng)久不衰,為今天的孩子提供源源不斷的精神養(yǎng)分。
這套書將用經(jīng)典的故事、精美的圖畫和生動的文字,涓涓不息滋養(yǎng)孩子的心靈!
《安徒生童話》由丹麥知名詩人、童話作家安徒生歷時近40年創(chuàng)作而成。本套書收錄了安徒生的《賣火柴的小女孩》《丑小鴨》《皇帝的新裝》《拇指姑娘》等經(jīng)典童話作品。
全書彩色印刷,配名家精美插畫。
而從1806年開始,格林兄弟憑著為子孫后代恢復(fù)和保存民間文學(xué)遺產(chǎn)的信念,前后經(jīng)過8年的努力,共搜集整理了210多篇童話故事,其中有《灰姑娘》《白雪公主》《小紅帽》《睡美人》《糖果屋》《青蛙王子》《漁夫和他的妻子》《野狼和七只小羊》《大拇指》《勇敢的小裁縫》《不萊梅的城市樂手》《穿靴子的貓》等等故事。這些故事配著名家的精美插畫,給小讀者帶來美的熏陶。
這些童話為孩子們,為我們揭示了人生哲理和價值觀念,寓教于樂,拓寬孩子們的人生視野、培養(yǎng)孩子的品格性情,幫助孩子展開想像的翅膀,是孩子閱讀起步的好朋友!
安徒生,全名漢斯·克里斯蒂安·安徒生(HansChristianAndersen1805~1875)生于奧登賽城,丹麥作家、詩人。安徒生生前曾得到皇家的致敬,他的作品已經(jīng)被譯為150多種語言在全球陸續(xù)發(fā)行出版。他著名的童話故事有《賣火柴的小女孩》《丑小鴨》《皇帝的新裝》《拇指姑娘》等。他的童話故事還激發(fā)了大量電影,舞臺劇,芭蕾舞劇以及電影動畫的制作。
格林兄弟,即哥哥雅科布·格林(178鏟1863),弟弟威廉·格林(1786—1859)。格林兄弟是德國民問文學(xué)研究者、語言學(xué)家、民俗學(xué)家、歷史學(xué)家,代表作品《格林童話》。
格林兄弟出生于萊茵河畔哈瑙的一個律師家庭,兩人的經(jīng)歷相近,愛好相似,并先后于1802年和1803年入馬爾堡大學(xué)學(xué)習(xí)法律。從1806年開始,格林兄弟就致力于民間童話和傳說的搜集、整理和研究工作,出版了《兒童和家庭童話集》(兩卷)和《德國傳說集》(兩卷)。雅科布還出版了《德國神話》,威廉出版了《論德國古代民歌》和《德國英雄傳說》。
葉君健,從丹麥文翻譯并系統(tǒng)全面地介紹安徒生童話的翻譯家。因翻譯丹麥文版安徒生童話故事而享譽(yù)文壇。
1949年,旅居劍橋5年的葉君健回國,時任文化生活出版社總編輯巴金向他約稿。1953年,葉君健翻譯的安徒生童話《沒有畫的畫冊》出版,以后各分冊陸續(xù)與讀者見面。1958年,葉君健又將《安徒生童話全集》所有譯文校訂一遍,共16冊,于是有了中國版本《安徒生童話全集》。1978年,這部童話全集再次修訂出版。1997年,葉老在原譯文的基礎(chǔ)上,又一次重新進(jìn)行了整理,成為現(xiàn)在奉獻(xiàn)給讀者的這套《安徒生童話全集》。
楊武能,知名翻譯家。畢業(yè)于南京大學(xué)德語系,出版《浮士德》《少年維特的煩惱》《格林童話全集》等經(jīng)典譯著30余種,另有學(xué)術(shù)專著《三葉集》等,影響深遠(yuǎn),獲“中國圖書獎”等多項獎勵,2000年榮獲德國“國家功勛獎?wù)隆保?001年獲終身成就獎性質(zhì)的洪堡獎金。2013年,獲得德國頒發(fā)的“歌德金質(zhì)獎”?!陡窳滞挕芬驯环g成140種文字,在各國廣泛傳播,成為僅次于《圣經(jīng)》的深受成人和兒童歡迎的德語作品。