★【世界名著名篇】與語文新課標同步,凸顯全譯本、名家名譯的特質。
★【修養(yǎng)與素質的養(yǎng)成書】讓青少年感知紛繁蕪雜的世界,對真善美、假惡丑有更直觀的判斷,在閱讀中潛移默化接受傳統(tǒng)文化的熏陶和人生教育。
★【名家翻譯,全本不打折】參照原版翻譯,未做刪減,是外國文學名著的全本和足本。
★【精美插圖】精美插圖,不僅便于青少年理解名著中的人物形象,而且能讓名著更加生動有趣,引導閱讀興趣,增加全書的可看性。
★【精裝典藏】認真編校,并采用國際流行大32開本,精裝裝幀,既適合閱讀,又便于收藏。
★【裝幀環(huán)保精美】內文選用高檔、環(huán)保油墨印刷,為保護青少年的視力,封面選用精致的特種紙和特殊工藝,讓讀者享受閱讀。
《老人與海》以老漁夫圣地亞哥出海84天,一無所獲開篇,在村里漁民都認為他倒霉至極時,他再次獨自出海,竟釣到一條比他的漁船還要大的魚。因無法將這龐然大物拖到船上,圣地亞哥不得不將其綁在小船一側,拖著回岸。然而,大魚的傷口在海上留下的血腥,引來數(shù)條鯊魚爭食,圣地亞哥與鯊魚頑強搏斗。當小漁船返抵海港時,那條大魚已被鯊魚蠶食到只剩一副令人驚訝的巨大骨架。該書體現(xiàn)了海明威小說的硬漢風格。
海明威,美國作家、記者,“迷惘的一代”作家中的代表人物,20世紀著名的小說家之一。他以文壇硬漢著稱。其作品蘊含勇敢、直率、堅定的獨立精神,代表美利堅民族精神,在美國文學史乃至世界文學史上都占有重要地位。
海明威一生獲獎頗多,其中《老人與?!废群螳@得普利策獎和諾貝爾文學獎。2001年,海明威的《太陽照樣升起》與《永別了,武器》被美國現(xiàn)代圖書館列為“20世紀100部zuijia英文小說”。
顧偉,碩士,畢業(yè)于蘇州大學外國語學院英語語言文學專業(yè),研究方向為翻譯理論與研究?,F(xiàn)為曲阜師范大學翻譯學院講師、北京如文思科技咨詢有限公司兼職譯員。主要翻譯經(jīng)歷有:1. 《中國婚嫁趣談》 (參譯) 麥克勞·希爾教育出版社出版。2.參與北京如文思科技咨詢有限公司的多項專利翻譯和商務文件翻譯。3. 參與日照市的多項筆譯任務以及2015日照市新教育國際高峰論壇的口譯任務。