深入淺出的書,專業(yè)而優(yōu)雅的譯文,認(rèn)真認(rèn)識日本,可以從這本書開始。
《菊與刀》是二戰(zhàn)后期美國人類學(xué)家魯思·本尼迪克特奉美國政府之命,為分析、研究日本社會和日本民族性所做的調(diào)查分析報告,旨在為美國管制戰(zhàn)敗后的日本提供政策依據(jù)。
“菊”本是皇家家徽,“刀”是武家文化的象征,本尼迪克特以“菊”與“刀”來象征日本人的矛盾性格,亦即日本文化的雙重性(如愛美而又黷武,尚禮而又好斗,喜新而又頑固,服從而又不馴等等),由此入手,進而分析日本社會的等級制及有關(guān)習(xí)俗,并指出日本幼兒教養(yǎng)和成人教養(yǎng)的不連續(xù)性是形成雙重性格的重要因素。作者把日本文化的特征概括為“恥感文化”,認(rèn)為它與西方的“罪感文化”不同,其強制力在于外部社會而不在于人的內(nèi)心。
本書自1946 年出版以來,在全世界引起了強烈反響,已經(jīng)成為研究日本民族性的必讀書,并被認(rèn)為是社會科學(xué)研究直接運用于政治實際操作的杰出例證。
魯思·本尼迪克特(1887-1948),是美國當(dāng)代著名文化人類學(xué)家,民族學(xué)家,詩人。曾任哥倫比亞大學(xué)人類學(xué)系教授、系主任。其著作以《菊與刀》和《文化模式》為代表,著作還有《種族:科學(xué)與政治》《祖尼印第安人的神話學(xué)》等。其理論對文化人類學(xué),特別是對文化與個性領(lǐng)域的研究產(chǎn)生了深刻影響。
譯者簡介:呂萬和,南開大學(xué)歷史研究所、天津師范大學(xué)歷史系兼任教授。曾任天津市歷史研究所中國近現(xiàn)代史研究室、日本史研究室研究人員。天津社會科學(xué)院日本研究所副所長、所長、研究員、天津社會科學(xué)院咨詢委員(1989年)等。出版作品有《簡明日本近代史》(天津人民出版社,1984)、《明治維新與中國》一書(日本、東京六興出版社,1988年)等。