海因里希·伯爾(Heinrich B?ll)(原著作者),二戰(zhàn)后德國重要的作家與翻譯家之一。1917年出生于德國科隆,1985年逝世,在當代享有極高的世界聲譽。他始終心系故鄉(xiāng),價值觀堅定,一生共創(chuàng)作三十余部作品,其中包括多部小說、散文和廣播劇。作品堅持鮮明的道德立場,充滿對正義的吁求,具有廣泛的藝術和思想價值。憑借略帶尖刻的幽默感和從未動搖的人文主義精神,海因里希·伯爾曾于1972年榮獲諾貝爾文學獎。
貝爾納爾·弗里奧(Bernard Friot) (編譯作者),1951年出生于法國夏特爾市,是德國少兒文學在法國的重要推介人。他曾多年擔任文學教師,也曾在法蘭克福童書項目辦公室任職,現(xiàn)居法國貝桑松市,投身于寫作、翻譯和布展工作。貝爾納爾·弗里奧創(chuàng)作過大量短篇作品,其中有多部被法國及瑞士的專業(yè)劇團搬上舞臺。同時,他也一直致力于將德國的少兒文學譯成法文,至今他已翻譯完成三十余部小說及繪本。
埃米爾·布拉沃(Emile Bravo) (繪圖作者),法國著名漫畫作家與插畫師,1964年出生于巴黎。憑借《出其不意的共和國》和《朱爾》兩部作品,埃米爾·布拉沃分別于2001年、2002年獲得法國安古蘭國際漫畫節(jié)“勒內(nèi)·戈西尼*佳青年漫畫家獎”。其中,《朱爾》在Okapi雜志上以連載的形式發(fā)表后,被譽為“二十世紀的丁丁歷險記”。2008年,漫畫作品《斯皮魯》榮獲“RTL廣播電臺連環(huán)畫大獎”,并和《我的媽媽在美洲,她見過水牛比爾》一同奪得安古蘭國際漫畫節(jié)“重要作品獎”。
曹楊,法語語言文學碩士,畢業(yè)于北京外國語大學法語系。熱愛兒童文學翻譯,譯作涵蓋繪本、小說、連環(huán)畫、科普讀物等。所譯作品《第*次發(fā)現(xiàn)叢書·透視眼系列小百科》(四冊)曾獲2014年科技部頒發(fā)的“全國優(yōu)秀科普作品獎”。