《燃燒的墳場(chǎng)》以旅居法國(guó)的主人公因婚姻挫敗生活失意,逃離回到家鄉(xiāng)的所見所遇及所思所想為主線,以第一人稱講述了主人公為追隨愛情到法國(guó)定居,結(jié)婚生子后因變故離開妻兒,而后回到祖國(guó)家鄉(xiāng),正值人生低谷苦悶彷徨的階段,又遭遇至愛的母親因意外摔傷而病故的故事。
小說(shuō)中通過(guò)描述在家鄉(xiāng)的所遇所見,刻意描畫出一群生活艱辛、受壓迫束縛、忍耐堅(jiān)持和努力抗?fàn)幍男∪宋镄蜗?,展開了一幅生動(dòng)的摩洛哥城鎮(zhèn)小人物百態(tài)的多彩畫卷,表達(dá)出作者對(duì)縱使生活遭受苦難,仍用工作、堅(jiān)韌和無(wú)聲抵抗來(lái)維護(hù)尊嚴(yán)的人們的尊重和敬意。
艾哈邁德?卡比里,摩洛哥當(dāng)代知名作家,語(yǔ)言凝練流暢,幽默中透視出深刻,邏輯思維縝密,情感真摯,喜用夾雜摩洛哥方言的阿拉伯標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)進(jìn)行創(chuàng)作,其作品具有鮮明摩洛哥本土特色。擅長(zhǎng)以阿拉伯傳統(tǒng)藝術(shù)手法與現(xiàn)代西方藝術(shù)相結(jié)合的方式,運(yùn)用諷刺、黑色幽默、荒誕等藝術(shù)手法,通過(guò)哲學(xué)視角,闡釋人類命運(yùn)和人類在現(xiàn)代社會(huì)的價(jià)值和意義。其長(zhǎng)篇小說(shuō)代表作有:《熄滅的燈》《燃燒的墳場(chǎng)》。
譯者簡(jiǎn)介:楊鳳同,畢業(yè)于北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué),阿拉伯語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)碩士。