世界文學(xué)史上“完美之書”,爵士時代“桂冠詩人”的精品之作,全世界的文學(xué)愛好者瘋狂迷戀,深受村上春樹、海明威等偉大作家的喜愛!
20世紀(jì)全球百部英語小說之一
《時代周刊》“百大經(jīng)典小說”
蘭登書屋“世紀(jì)百大經(jīng)典小說”
英國水石書店“世紀(jì)百大小說”
《了不起的蓋茨比》描寫二十世紀(jì)二十年代的美國,空氣里彌漫著歡歌與縱飲的氣息。一個偶然的機(jī)會,窮職員尼克闖入了揮金如土的大富翁蓋茨比隱秘的世界,驚訝地發(fā)現(xiàn),他內(nèi)心的牽絆竟是河對岸那盞小小的綠燈——燈影婆娑的房子中,住著他心愛的黛西。然而,現(xiàn)實容不下飄渺的夢,蓋茨比心中的女神只不過是凡塵俗世的物質(zhì)女郎。當(dāng)一切真相大白,蓋茨比的悲劇人生亦如煙花般,璀璨只是一瞬,幻滅才是永恒。一闋華麗的“爵士時代”的挽歌,在菲茨杰拉德筆下,如詩如夢,在美國當(dāng)代文學(xué)史上留下了墨色濃重的印痕。
菲茨杰拉德(1896—1940),二十世紀(jì)美國代表性的作家之一,“迷惘一代”的代表人物,其作品鮮明反映了美國二十世紀(jì)二十年代的時代精神。菲茨杰拉德短暫一生中只寫有《了不起的蓋茨比》《人間天堂》《夜色溫柔》等四部小說,每部都獲得巨大影響。
蘇福忠,山西省陵川縣人,一九七五年畢業(yè)于南開大學(xué)外語系,一九七七起在人民文學(xué)出版社做外文編輯直至退休,堅守一職一地長達(dá)三十三年。業(yè)余時間從事翻譯和寫作實踐,譯作有《霍華德莊園》《紅字》《夫婦》《月亮與六便士》《了不起的蓋茨比》《一九八四》和莎士比亞的劇作和詩歌等;著作有《譯事余墨》《席德這個小人兒》《編譯曲直》和《我的父老鄉(xiāng)親——公有制啟示錄》等。