溫斯頓·丘吉爾是那個時代杰出的領(lǐng)導(dǎo)者、政治家和演說家,他對整個世界有著無法替代的巨大影響。
作為一位戰(zhàn)火中的紳士,溫斯頓·丘吉爾的絕妙睿語不勝枚舉:
第1冊展現(xiàn)溫斯頓·丘吉爾作為睿智紳士的機(jī)智、洞察,其妙語警句既可以給人啟迪、方便引用,又可以作為男性自我修養(yǎng)的范本,是送給18-30歲青年男性的禮物
簡·奧斯汀以她針對人類的本性、人生和社會的尖銳、深刻而有趣的評論著稱,她的見解在今天仍然如當(dāng)時一樣生動新鮮。
第二冊展現(xiàn)簡·奧斯汀作為知性女子的機(jī)智、洞察,其妙語警句既可以給人啟迪、方便引用,又可以作為女性自我修養(yǎng)的范本,是送給18-30歲青年女性的禮物
多米尼克·恩萊特,一位自由作家兼編輯。
陳慶勛,1968年生,湖南桃江人,文學(xué)博士,現(xiàn)任上海師范大學(xué)外國語學(xué)院副教授。近年在《外國文學(xué)評論》等刊物上發(fā)表論文多篇,參編《20世紀(jì)外國文學(xué)史》等,譯有《勞倫斯讀書隨筆》,合譯《天使,望故鄉(xiāng)》、《匹克威克外傳》等。
易樂湘,女,祖籍湖南邵陽武岡縣,淮北師范大學(xué)外語學(xué)院英語語言文學(xué)專業(yè)學(xué)士,上海師范大學(xué)比較文學(xué)與世界文學(xué)專業(yè)碩士、博士,上海第二工業(yè)大學(xué)國際交流學(xué)院副教授。已出版專著《馬克·吐溫青少年小說主題研究》,發(fā)表譯著《卓越階梯》及《生日宴會》、《夜鶯小屋》等多篇譯作,另有關(guān)于美國文學(xué)、文化的論文多篇,熱愛閱讀、翻譯和寫作。