《新世紀(jì)英漢大詞典》(縮印本)特色
在保持原版原式的基礎(chǔ)上,內(nèi)容不減,開本縮小,達(dá)到方便使用的目的。
特別適合CATTI考試帶入考場(chǎng)使用。
-----------------------------------
以下附大詞典特色:
《新世紀(jì)英漢大詞典》特色
1. 中英雙方專家全程合作,保證英文原文和中文翻譯的**性。
2. 規(guī)模宏大,是迄今為止世界上規(guī)模*大的英漢詞典。本詞典收錄詞條25萬,比市場(chǎng)上現(xiàn)有的規(guī)模*大的英漢詞典多3萬;不但收詞量大,義項(xiàng)也更為豐富,常用詞收錄了其他詞典未收錄的義項(xiàng)。
3. 依托規(guī)模達(dá)45億詞、口語和書面語并重的語料庫(kù)。選詞科學(xué),釋義精當(dāng),例證真實(shí)。
4. 為同等規(guī)模詞典中首部加入義項(xiàng)提示詞的詞典。多義項(xiàng)詞條每個(gè)義項(xiàng)前加義項(xiàng)提示詞,包括近義詞、搭配詞、學(xué)科標(biāo)簽等,使查閱者清楚地區(qū)分各義項(xiàng),迅速查得準(zhǔn)確翻譯。
5. 本詞典提供逾10萬搭配詞,既豐富了表達(dá)又幫助讀者深入掌握單詞的用法。
6. 收錄大量新詞,詞庫(kù)時(shí)時(shí)更新,及時(shí)反映*新語言動(dòng)態(tài)。
7. 收錄自然科學(xué)、人文社會(huì)科學(xué)130余個(gè)學(xué)科領(lǐng)域的百科條目,條目收錄均衡,內(nèi)容經(jīng)專家審定,**可靠。
8. 特設(shè)數(shù)百個(gè)“用法專欄”和“文化專欄”?!坝梅▽凇痹敿?xì)講解詞語間的細(xì)微區(qū)別和正確用法;“文化專欄”幫助讀者深入了解語言背后的文化信息。
9. 立體化出版:在線提供詞條的圖片、發(fā)音、音頻、視頻資源,與紙書形成互補(bǔ)。
《新世紀(jì)英漢大詞典(縮印本)》簡(jiǎn)介本詞典是已出版的《新世紀(jì)英漢大詞典》的縮印版本。在保持原版原式的基礎(chǔ)上,*大限度地提高詞典使用的便攜與舒適度。詞典由外語教學(xué)與研究出版社與英國(guó)柯林斯出版公司合作編寫,收詞逾25萬條,是中國(guó)、乃至世界規(guī)模*大、收詞*全的英漢詞典。詞典在增收大量新詞新義的同時(shí),還將結(jié)合中國(guó)英語使用者的需求添加特色欄目。因此,無論是對(duì)普通英語學(xué)習(xí)者,還是對(duì)英語語言研究和翻譯從業(yè)人員,該詞典都具有較高的參考價(jià)值。
外語教學(xué)與研究出版社是一家以外語出版為特色,涵蓋全學(xué)科出版、漢語出版、科學(xué)出版、少兒出版等領(lǐng)域的綜合性教育出版集團(tuán),是全國(guó)領(lǐng)先外語出版機(jī)構(gòu)。
哈珀·柯林斯出版公司是全球英文出版商之一,在英語詞典領(lǐng)域具有豐富的經(jīng)驗(yàn)和眾多優(yōu)質(zhì)產(chǎn)品。
主編胡壯麟,北京大學(xué)英語系教授、博士生導(dǎo)師,研究方向?yàn)閲?guó)外語言學(xué)、功能語言學(xué)、語用學(xué)、文體學(xué)等,曾任中國(guó)英語教學(xué)研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng)、中國(guó)語言與符號(hào)學(xué)研究會(huì)會(huì)長(zhǎng)、全國(guó)高校功能語法教學(xué)研究會(huì)會(huì)長(zhǎng)、北京應(yīng)用語言學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)等,著有多部語言學(xué)著述。