故事講的是小浣熊Chester不愿意去上學(xué),因?yàn)樗辉敢怆x開(kāi)媽媽去一個(gè)陌生的環(huán)境,媽媽向他保證,他一定會(huì)喜歡新學(xué)校,并告訴他一個(gè)秘密——“the kissing hand”,媽媽在小浣熊的掌心印上一個(gè)吻,這樣每當(dāng)小浣熊在學(xué)校感到孤獨(dú)的時(shí)候,把掌心輕按在臉頰,媽媽的吻就會(huì)溫暖他的心,就不會(huì)再孤獨(dú)和害怕了。
那天小浣熊去上學(xué),他在媽媽的掌心也印下了一個(gè)吻,好讓媽媽在想他的時(shí)候,也可以感受到這魔法親吻。
這是一本很溫情的圖畫(huà)書(shū)。故事很適合講給那些一次離開(kāi)媽媽去上學(xué)的孩子。魔法親吻能夠緩解孩子心中的恐懼,讓他們感受到父母的愛(ài)永遠(yuǎn)陪伴著他們。
《信誼世界精選圖畫(huà)書(shū):魔法親親》故事講的是小浣熊Chester不愿意去上學(xué),因?yàn)樗辉敢怆x開(kāi)媽媽去一個(gè)陌生的環(huán)境,媽媽向他保證,他一定會(huì)喜歡新學(xué)校,并告訴他一個(gè)秘密:“the kissing hand”,媽媽在小浣熊的掌心印上一個(gè)吻,這樣每當(dāng)小浣熊在學(xué)校感到孤獨(dú)的時(shí)候,把掌心輕按在臉頰,媽媽的吻就會(huì)溫暖他的心,就不會(huì)再孤獨(dú)和害怕了。那天小浣熊去上學(xué),他在媽媽的掌心也印下了一個(gè)吻,好讓媽媽在想他的時(shí)候,也可以感受到這魔法親吻。
奧黛莉·潘恩,因?yàn)閯?chuàng)作了許多暢銷(xiāo)童書(shū),使潘恩女士有機(jī)會(huì)將自己創(chuàng)辦的教育計(jì)劃「The Writing Penn」,帶進(jìn)學(xué)校、圖書(shū)館和兒童醫(yī)院,她也在陪伴小孩的過(guò)程中,獲得許多寫(xiě)作靈感,使她的作品更加精彩。她久居美國(guó)華盛頓特區(qū),除了寫(xiě)作,她也是許多教師進(jìn)修團(tuán)體和兒童工作專(zhuān)業(yè)人員的培訓(xùn)講師。
畫(huà)家簡(jiǎn)介:
如絲·哈波,曾經(jīng)在以色列、塞浦路斯、英國(guó)和美國(guó)居住和求學(xué),童年時(shí)即受英國(guó)知名童書(shū)創(chuàng)作者碧亞翠絲·波特女士影響,立志并自學(xué)成為插畫(huà)家,繪畫(huà)風(fēng)格相當(dāng)多元。
南西·理克,一位專(zhuān)業(yè)版畫(huà)工作者,她和其他七位女性版畫(huà)工作者成立“Printmakers Plus”團(tuán)體,一起工作并舉辦畫(huà)展。她的許多原創(chuàng)微型蝕刻版畫(huà)作品,在全美各地贏得不少贊賞與獎(jiǎng)項(xiàng)。