元曲在中國(guó)古典詩(shī)歌藝術(shù)中占有重要一席,是新理念、新潮流與傳統(tǒng)詩(shī)歌表達(dá)的結(jié)合。蒙古治下的元朝為中國(guó)的詩(shī)歌藝術(shù)注入了來(lái)自北方外來(lái)民族的、新奇的韻律、曲調(diào)及語(yǔ)言氛圍,影響了幾代中國(guó)詩(shī)人。元曲以其生動(dòng)及鮮明的表現(xiàn)力至今深受人們的喜愛(ài)。
《大中華文庫(kù)?元曲選》漢德對(duì)照版由元曲專家編選,收錄了以關(guān)漢卿、馬致遠(yuǎn)、鄭光祖以及一些佚名詩(shī)人為代表的45位作者的共百余傳世名篇。它首次嘗試將題材和風(fēng)格豐富、多樣化的元曲以德語(yǔ)再現(xiàn)給讀者。每首元曲均譯自原文,除輔以大量歷史、文化背景的注釋與鑒賞,還對(duì)每位作者生平加以概要介紹。德譯文努力做到在忠實(shí)原作的基礎(chǔ)上,又不失流暢、生動(dòng)與精準(zhǔn)。