“這是小屋的鑰匙。/小屋里亮著一盞燈。/燈光下放著一張床。/床上躺著一本書。/書里飛著一只鳥兒。/鳥兒嘴里哼著一首歌……”《夜色下的小屋》的創(chuàng)意一半來自一首古老的童謠,另一半則來自作者蘇珊·瑪麗·斯萬森的生活——她和家人住在被老橡樹圍繞的黃色房子里,蘇珊常常透過老橡樹的枝葉觀賞月光。正是在這樣的心境和情景下,這首舒緩而質(zhì)樸的小詩誕生了。
一位讀者媽媽曾在留言中告訴我們這本書帶給她的孩子的影響。一天晚上,孩子讓爸爸去拿筆,爸爸問在哪兒,孩子答道,“筆在書桌上,書桌在房子里,房子在世界里,世界在地球上,地球在太空里”。毫無疑問,這位小讀者和我們的作者一樣,也感受到了宇宙萬物相互聯(lián)系的美妙。
《夜色下的小屋》中英雙語,語言優(yōu)美雋永,既可以當中文書朗誦給孩子聽,也可以當英文書給孩子磨耳朵、培養(yǎng)對英語的興趣。
“這是小屋的鑰匙。小屋里亮著一盞燈。燈光下放著一張床。床上躺著一本書。書里飛著一只鳥兒。鳥兒嘴里哼著一首歌……”被古老的童謠激發(fā)出靈感,斯萬森編織出一首舒緩的童謠。跟隨這本書,孩子們?nèi)ネ强?,然后返回家,睡覺。插圖也同樣優(yōu)美,富有感染力……克羅姆斯在具有民間風格的黑白版畫中點綴金黃色,使得詩的世界更加迷人。畫者用光影表現(xiàn)黑暗,讓日月星辰的友善和溫暖填充了孤寂的夜空。這本書用巧妙的單純,樸素的智慧,寧靜的口吻,展示出萬事萬物相互聯(lián)系的美妙和世界的秩序,不管是孩子還是大人,都會喜歡。
[美]蘇珊·瑪麗·斯萬森(SusanMarieSwanson)
美國詩人、繪本作家,曾獲夏洛特·佐羅托獎、《紐約時報》杰出繪本獎等眾多大獎?,F(xiàn)和家人居住在明尼蘇達州圣保羅市,老橡樹圍繞在她黃色的房子周圍,她喜歡透過老橡樹的枝葉觀賞月光。
[美]貝斯·克羅姆斯(BethKrommes)
美國插畫家。作品《燈,冰塊和名叫“魚”的船》獲金風箏插畫獎及藍色帶獎。2008年與蘇珊·瑪麗·斯萬森合作的《夜色下的小屋》獲美國凱迪克金獎。與喬伊斯·西德曼合作的《美麗的螺旋》《蝴蝶的眼睛》是全美科學(xué)教師協(xié)會評選的“杰出科普繪本”?,F(xiàn)和家人居住在彼得伯勒市一座大房子里,四周圍繞著松樹、楓樹,她就在這樣的房子里畫畫、寫字和做夢。