1. 杜拉斯作為法國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的代表人物,享有國(guó)際聲譽(yù),且影響力橫跨文學(xué)界,泛及話劇、電影、音樂(lè)等藝術(shù)領(lǐng)域。
2. 《夏夜:杜拉斯全集2》收入杜拉斯于1952至1960年間寫(xiě)的三部長(zhǎng)篇小說(shuō)《直布羅陀水手》《塔爾奎尼亞的小馬》《夏夜十點(diǎn)半鐘》,這三部作品仍屬早期創(chuàng)作,風(fēng)格卻開(kāi)始轉(zhuǎn)變,三個(gè)故事都以意大利、西班牙作為地點(diǎn),都以夏天的炎熱作為氣氛烘托。
3. 《夏夜十點(diǎn)半鐘》由美國(guó)黑色電影大師、戛納電影節(jié)*佳導(dǎo)演朱爾斯·達(dá)辛于1966年拍成電影。
《直布羅陀水手》由奧斯卡獎(jiǎng)、美國(guó)導(dǎo)演協(xié)會(huì)獎(jiǎng)、美國(guó)國(guó)家評(píng)論協(xié)會(huì)獎(jiǎng)、紐約影評(píng)人協(xié)會(huì)獎(jiǎng)*佳導(dǎo)演托尼·理查森于1976年拍成電影。
4. 上海譯文出版社取得持有杜拉斯不同作品版權(quán)的多家法國(guó)文學(xué)出版社如伽里瑪、子夜、POL等出版社的聯(lián)合授權(quán),集合小說(shuō)、隨筆、電影和戲劇文本等多種體裁作品近四十部,選用法語(yǔ)界、文學(xué)界備受推崇的優(yōu)秀翻譯家王道乾、桂裕芳、施康強(qiáng)、譚立德等優(yōu)秀譯本,兼具*全規(guī)模、*佳陣容,譯文版《杜拉斯全集》綜合創(chuàng)作時(shí)期、內(nèi)容關(guān)聯(lián)性、體裁、篇幅等因素分12卷出版。
《夏夜:杜拉斯全集2》為《杜拉斯全集》的第二卷,收入法國(guó)作家杜拉斯寫(xiě)于1952至1960年間寫(xiě)的三部長(zhǎng)篇小說(shuō)《直布羅陀水手》《塔爾奎尼亞的小馬》《夏夜十點(diǎn)半鐘》,是作家處于轉(zhuǎn)型期,從傳統(tǒng)往個(gè)人風(fēng)格化寫(xiě)作轉(zhuǎn)變的作品。杜拉斯不再著意于平鋪直敘講故事,而是在看似寡淡的對(duì)話中道出微妙的心境與情感。小說(shuō)仍有比較完整的情節(jié),但加入魔幻、黑色懸疑小說(shuō)色彩,虛實(shí)界限開(kāi)始模糊,語(yǔ)言節(jié)奏、敘述節(jié)奏開(kāi)始變得斷裂。
其中《直布羅陀水手》,講述落寞男人拋棄女友和工作,幫在意大利漁村遇到的美麗女人尋找她愛(ài)著的直布羅陀水手,新的愛(ài)情隨著海上旅程在兩人中間產(chǎn)生。這是采用傳統(tǒng)的敘事方式構(gòu)筑起的一個(gè)虛實(shí)之間游離的故事。
《塔爾奎尼亞的小馬》,大海、炎熱、苦味康帕利酒、滾球游戲——思維在炎熱中凝固,多年的愛(ài)情也停下腳步。是出發(fā)旅行,為生活尋找另一種風(fēng)景,還是在惰怠中放任情感?答案是,“面對(duì)愛(ài)情必須完全承受它的煩惱與一切。不可能有假期?!?/p>
《夏夜十點(diǎn)半鐘》,小說(shuō)圍繞一次旅行與一樁命案展開(kāi),悶熱的夏日、乏味的假期旅行,突如其來(lái)的謀殺擾亂一家人的行程,妻子也在偶然的情況下卷入案情。小說(shuō)呈現(xiàn)了兩段相似的愛(ài)情關(guān)系,迷亂、絕望的情緒成為杜拉斯寫(xiě)作的標(biāo)志性元素。
瑪格麗特·杜拉斯(1914-1996)
法國(guó)擁有國(guó)際聲譽(yù)的小說(shuō)家、劇作家、電影導(dǎo)演,本名瑪格麗特·多納迪厄,作品涵蓋小說(shuō)、隨筆、劇本和電影等多種敘事方式,以小說(shuō)《情人》獲得龔古爾文學(xué)獎(jiǎng),以電影《廣島之戀》和《印度之歌》贏得國(guó)際聲譽(yù)。早期作品形式古典,后期打破傳統(tǒng)敘事方式,并賦予心理分析的內(nèi)涵,給藝術(shù)創(chuàng)作帶來(lái)了革新。
直布羅陀水手
塔爾奎尼亞的小馬
夏夜十點(diǎn)半鐘