被翻譯成18種語言。
榮獲德國青少年科學(xué)院獎(jiǎng)、捕鼠人文學(xué)獎(jiǎng)、貓頭鷹文學(xué)獎(jiǎng)提名獎(jiǎng)。
優(yōu)雅恬靜、富有詩意的文學(xué),色彩沉靜、意境悠遠(yuǎn)的圖畫,耐人尋味的哲學(xué)故事,不僅適合親子共讀,更適合所有成年人細(xì)細(xì)咀嚼。用心品味大師筆下的世界,以全新的視角看待生命與我們所處的社會(huì)。
這是引進(jìn)自德國的一套書,也只有德國的兒童書內(nèi)容才會(huì)如此深刻,而又不失清澈淡雅。文字簡練婉約、又不矯揉造作。它像一串串優(yōu)美的音符輕輕扣響你心靈的門,讓你無法拒絕它、之后走近它。四個(gè)寓意深遠(yuǎn)的故事,帶給我們一場心靈上的洗禮,讓我們在閱讀的同時(shí)品味人生哲學(xué)中的真諦。
給孩子讀哲學(xué)書,為了什么?目的就是領(lǐng)悟人生的智慧。智慧很抽象,所以有了寓意。這四本書講的是智慧,說的是寓言,表達(dá)的是哲學(xué),希望的是思考。思考產(chǎn)生的思想,恰恰是不能被禁止的。人人都向往美好,喜歡追求夢想,夢想里有五彩繽紛的顏色。
若干年后,孩子能對生活,對美有更多的感受,那是因?yàn)?,我們今天埋下了哲學(xué)的種子。
1. 《收集思想的人》
格蘭特西先生的工作是收集各種思想無論好的,還是壞的;聰明的,還是愚蠢的;躁動(dòng)的,還是平靜的;長的,還是短的。
盡管他自己也有自己喜歡的思想,但卻從不放棄別的思想。因?yàn)樗械乃枷攵际置舾校运幪幎碱櫦暗?,讓所有的思想都不?huì)受到傷害。
2. 《擦亮路牌的人》
這個(gè)路牌清洗工十分幸福,他每天都把那些寫著音樂家和詩人名字的路牌擦得干干凈凈。如果有人問起,他希望自己的生活有哪些變化,他會(huì)說:“不需要變化。”如果不是有一天一位媽媽帶著她的孩子站到那藍(lán)色的梯子旁,清洗工的生活將會(huì)一切照舊……
3. 《當(dāng)顏色被禁止的時(shí)候》
“一個(gè)彩色的國家永遠(yuǎn)是一個(gè)幸福的國家?!崩峡偨y(tǒng)說。但是新的總統(tǒng)呢?他權(quán)力欲極強(qiáng),愛虛榮,想把世間一切美麗的東西都占為己有。
任何人都不許穿華麗的服裝,一切都要變成灰色。房屋涂成了灰的,盛開的鮮花被拔掉。
“從今天開始,”他說,“要禁止所有的顏色?!睕]人再敢把自己內(nèi)心的想法說出來,就好像所有的墻都有耳朵似的??偨y(tǒng)不能摧毀的就只是彩虹了。似乎只有一個(gè)人能做到這件事:一個(gè)巫婆。她是一個(gè)聰明的老婦人……
4. 《畫家、城市和大?!?/p>
從前有位畫家,在城市里生活了很久很久。他幾乎已經(jīng)畫過了所有的東西。比如:房屋、樹木和大街,人、汽車、動(dòng)物、小商店和街邊咖啡館,戰(zhàn)爭紀(jì)念碑和垃圾桶。城市里再也沒有什么可畫的了。
畫家越來越老,胡子變得稀疏而花白。他思索著:現(xiàn)在該畫什么了呢?他只是聽說過海……
莫妮卡·菲特,
莫妮卡·菲特,1951年生于哈根,是一名德國記者和作家。她在萊茵弗里德里希-威廉大學(xué)學(xué)習(xí)日爾曼語言文學(xué)和英語語言文學(xué),之后成為了一名記者。2003年以來開始童書創(chuàng)作,她的作品以及翻譯為十四種語言,被介紹至世界各地,并獲獎(jiǎng)無數(shù)。
安圖尼·波阿提里思克,
安圖尼·波阿提里思克出生于1930年,作為插畫家與多家出版商合作,作品被介紹至16個(gè)以上的國家。